Menu - Powiat Słubicki

In order to personalize content, adjust and analyse ads, and provide safer experience, we use cookies. By using this website, you agree to the collection of information by us. The details can be found at: Privacy policy.
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 9 z dnia 10.01.2025 r. godz. 11.46 – oblodzenie – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 9 z dnia 10.01.2025 r. godz. 11.46 – oblodzenie – 1 stopień.

10.01.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 8 z dnia 09.01.2025 r. godz. 18.03 – o opadach marznących – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 8 z dnia 09.01.2025 r. godz. 18.03 – o opadach marznących – 1 stopień.

09.01.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 3 z dnia 05.01.2025 r. godz. 11.46 – opady marznące – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 3 z dnia 05.01.2025 r. godz. 11.46 – opady marznące – 1 stopień.

05.01.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…
Która apteka czynna w porze nocnej (i świątecznej?)

Która apteka czynna w porze nocnej (i świątecznej?)

04.01.2025
×There is no translation available.
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 2 z dnia 03.01.2025 r. godz. 12.08 – oblodzenie – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 2 z dnia 03.01.2025 r. godz. 12.08 – oblodzenie – 1 stopień.

03.01.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 1 z dnia 02.01.2025 r. godz. 21.35 – silny wiatr – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 1 z dnia 02.01.2025 r. godz. 21.35 – silny wiatr – 1 stopień.

03.01.2025
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 221 z dnia 31.12.2024 r. godz. 22.18 – silny wiatr – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 221 z dnia 31.12.2024 r. godz. 22.18 – silny wiatr – 1 stopień.

31.12.2024
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…
Ostrzeżenie meteorologiczne nr 220 z dnia 28.12.2024 r. godz. 14.36 – gęsta mgła – 1 stopień.

Ostrzeżenie meteorologiczne nr 220 z dnia 28.12.2024 r. godz. 14.36 – gęsta mgła – 1 stopień.

28.12.2024
×There is no translation available.Powiat Słubicki informuje: IMGW wydał ostrzeżenie 1…

Menu

There is no translation available.

There is no translation available.

zdjeciepcprul. Sienkiewicza 28
69-100 Słubice
tel./fax: 95 758 21 40
e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
BIP: www.pcpr.bip.powiatslubicki.pl
www:  www.centrumslubice.pl

Dyrektor: Anna Gołębiowska

There is no translation available.

pup nowa siedziba 01ul. Mickiewicza 3
69-100 Słubice
tel.: 95 758 36 08
fax: 95 758 36 09
e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
BIP: www.bip.pupslubice.pl
www: www.pupslubice.pl

Dyrektor: Robert Martyn

There is no translation available.

Aleja Niepodległości 23
69-100 Słubice
tel (95) 766 65 10
fax (95) 766 65 30

e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
BIP: www.naszachata.bip.powiatslubicki.pl
www: www.naszachata.net

Dyrektor placówki: Dorota Łazarczyk

 

The district of Oder-Spree is located in the eastern part of Brandenburg State (Germany). It borders Spree- Neisse in the south, the district of Dahme-Spreewald in the south-west, Berlin in the west, the district of Märkisch-Oderlandand and the city of Frankfurt an der Oder in the north, and Poland in the east on the Oder River. The district covers the area of 2,242.49 sq. km which is inhabited by approx. 192 thousand people (as of June 2004). The unemployment rate is approx. 19%. The seat of the Starost office is in Beeskow, which has approx. 9 thousand inhabitants. In economic terms, the district is divided into three sub-regions. In the vicinity of Berlin, the economy is closely linked to the urban area of the metropolis. The center is dominated by agriculture and tourism. In the border region, there is a metallurgical center in Eisenhüttenstadtthere (steel production).

The district of Märkisch-Oderland is situated in the eastern part of Brandenburg. It borders Berlin in the west, Barnim District in the north, Poland in the east – the Oder River forms the 79-km-long border – and the district of Oder-Spree and the city of Frankfurt an der Oder in the south. The total area is 2,128 sq. km (in terms of size, it is the sixth largest district in Brandenburg), 47,757 ha of which are forests and 5,492 ha are waters. The district has the population of approx. 186 thousand inhabitants. In terms of the number of inhabitants the district of Märkisch-Oderland is the third largest in Brandenburg. The district seat is the town of Seelow inhabited by approx. 5 thousand inhabitants.

There is no translation available.

Jak wyglądały ferie wśród książek? A może jesteście ciekawi, jak najlepiej obchodzić... Święto Okularnika? Dowiecie się o tym, zapoznając się z koleją porcją wieści, nadesłanych nam przez Biblioteka Publiczna Miasta i Gminy

There is no translation available.

Wczoraj już po raz ósmy obchodziliśmy Narodowy Dzień Pamięci „Żołnierzy Wyklętych” (ustawę o nowym święcie podpisał prezydent RP Bronisław Komorowski 9 lutego 2011 r.).
Tradycyjnie obchody odbyły się także na słubickim placu

Frankfurt an der Oder is a city with an interesting and important past. More than 5,500 students from 78 countries study at the Faculty of Law, Economics and Cultural Studies of Viadrina University. The university maintains close cooperation with the Collegium Polonicum in Słubice. In recent years, some well-known companies from the electronic and solar energy industry made their bases in Frankfurt, consolidating the reputation of Frankfurt as a solar city. Great transport links and proximity to the Polish border offer favorable possibilities for transport by road, rail and water.

Frankfurt an der Oder is a city of Kleist. Numerous cultural events in honor of city’s son, Heinrich von Kleist, are held there. The rich and diverse offer of cultural life of Frankfurt ranges from concerts by the Brandenburg State Orchestra, to theatrical and music events, to contemporary art exhibitions. Today, Frankfurt takes pride in sports achievements and a varied sports offer; there is a sports school and 83 sports clubs with a total of 10 thousand members. Frankfurt an der Oder has been home for an important specialized center for the development of solar in the capital region of Germany. According to the ranking of the London Financial newspaper Foreign Direct Investment Magazine, the region of Frankfurt / O - Eisenhüttenstadt is one of the 25 most favorable locations for foreign investment.

There is no translation available.